Interesting. Some of these are big deals (particularly the ones mentioned as important) but others I have seen Japanese people in Tokyo do quite consistently. Soroebashi - not on the table, but I've seen chopsticks aligned by pushing them against the plate hundreds of time. I've also seen them used to stir miso soup, etc. plenty.
Others I don't know that I would have much of an inclination to do and haven't seen but am not sure if it's because it really is a faux pas or just because no one else really tends to do it either.
I think if you were to do an Osaka version of this, the list would be limited to maybe 4 of these (licking, chopsticks upright in rice, passing between chopsticks, and pointing esp. toward a senior would be taboo).
Whereas when I had a date with a girl from Kyoto, one of the first things that happened when we went to eat was she had to stop me from picking up my chopsticks impolitely and show me the proper way of doing it.
Suffice it to say my Osaka-learned table manners and speech patterns meant there was no second date.
I'm not sure I'd put it down entirely to Osaka versus Kyoto. My impression is that these things often have at least as much to do with upbringing, formality, and social background as with region.
I don't know where you're from, so apologies if this is an unfair assumption, but in countries like the US or Australia people often seem less attuned to social class, whereas in places like the UK, France, and indeed Japan, those distinctions can carry more weight, even if they almost always go unspoken.
In general, upper-classish dining probably used to be more formal in the US in terms of cutlery type and placement and other things. May still be in some circles but no one I know worries about such things and even very decent restaurants don’t. And when was the last time you saw a fish fork?
Do you know how serious "chopsticks upright in rice" is? I had a Chinese teacher who mentioned the taboo (with regard to China, not Japan), but she also said that while people recognize that it's something you're not supposed to do, it's not taken seriously either.
I dated many foreign girls and it was always fun to discover the cultural differences.
There are similar faux-pas in France but, really, nobody with an ounce of common sense cares. You like your red wine cold as I do? Someone will maybe mention that you will be loosing some aroma znd that's all. You add sugar and ice? This is probably not a drink for you and you will get some laughs but that's all.
I eat my starters after the main meal in the company restaurant, nobody cares.
You are there to have pleasure, this is not West Point
I assume this is one of those cases where if you're in the culture, you'll know which rules you're allowed to break (and when) vs if you're on the outside it's easiest to just follow all the rules all the time.
Reminds me of an episode on youtube of How The British Upper Class Live | Stacey Dooley Sleeps Over where the presenter eats her eggs "wrong", much to the dismay of her posh host who tells her (in his subtle British way) that she should "sort that out".
it's like western etiquette: upper class, fine dining traditional practices are not what you'll see everyday even among polite society. the spectrum of behaviors will also depend on one's company.
I've seen those too. I was going to say that I've seen people put the bowl to their mouth and shovel food in with chopsticks, but now that I come to think about it that might well actually be from the series Tokyo Diner and Takeshi Kitano films, and may be deliberately uncouth characterisations...
I see lots of people do things that are commonly written off as rude too. I don't know if there is much of a monoculture around what's rude or not, if people don't care (then is it truly rude?), or maybe the writings like this are simply outdated.
I am reminded of the passage in Umberto Eco's _Foucault's Pendulum_ where they reconstruct a particularly wild weekend for a Templar based on the rule of the Templars and the idea that a rule exists because it's something people do.
Yeah? How are you supposed to line up the sticks? And stir the soup? I think the "Mawashibashi" faux pas is to whip the soup like a madman, or to aimlessly swish it, and the translated listicle doesn't convey that.
I mean... I've consistently seen people chewing with their mouth open, talking while chewing, biting their fork, and so many others, just in occidental places, and it didn't seem to bother anyone but me. so, why would it be different in Japan?
When I first moved to Taiwan and was just getting a handle on Chinese, I asked a waiter "請給我一個筷子" - not yet being familiar with proper measure words.
The waiter (who had a bit of a sense of humor) brought me exactly ONE chopstick. I laughed and repeated 請給我另一個筷子 (Please give me another chopstick) and he brought out another one.
Of course later my friend told me that I should have used 雙 to indicate I wanted a "pair" of chopsticks.
The article does a good job calling out the more serious offenses, although I’d personally argue that nigiribashi is just as bad as the other two. Most Japanese people would probably react with a bit of shock to those.
That said, chopstick etiquette is definitely evolving. Something like chobujubashi isn’t enforced as strictly anymore, especially with more awareness around left-handed users. Kaeshibashi, on the other hand, is becoming more common, and in some social circles, not doing it can actually come across as rude.
I was shocked to find it's a faux pas to rub disposable chopsticks to remove potential splinters. I was taught this is what you're supposed to do with disposable chopsticks.
For anyone else curious after reading "-bashi" 40 times:
(Not gonna direct quote because the damn site doesn't allow copy-pasting so they don't get a link, paraphrased):
Kirai-bashi would be literally translated to "dislike-chopsticks" and means bad chopstick table-manners. Hashi is chopsticks and bashi is the voiced form of it.
So the bashi suffix/word on the end of all of these just means chopsticks it seems.
Hashibashi - does this mean it's okay to place the chopsticks across the top if it's not to show you're finished? I heard that was okay as long as you align them not to point at another person (not across the table). If there's no chopstick rest I'm not sure where else you're supposed to put your chopsticks.
Also I'm not sure how you're supposed to eat e.g. fried rice without yokobashi or kakibashi.
Also! I thought kaeshibashi was a good thing. I've definitely seen people do that at parties.
I lived in Japan for nearly 6 years and found that concern for faux pas such as these for hashi (chopsticks) are way way overblown. I used at least one thousand disposable pairs of chopsticks in Japan and never had the desire to smooth them -- they are higher quality than Panda Express offerings. I knew about this "taboo" prior to arrival and it was simply irrelevant. Avoid the obvious symbolic references to makura gohan (bowl of rice offering to the deceased) at the end of your meal and you are probably golden. If you have kids in Japan, gaijin passing food with chopsticks to their children in a restaurant is going to be seen in a neutral or even sympathetic light. The Japanese may silently judge but they rarely sneer or harass. If you spend a lot of time with modern Japanese families you might be surprised to discover Western stereotypes of Japanese taboos are sometimes outdated and even incorrect. They are very aware that foreigners will not understand all of their customs, and many of those customs have decreasing importance as their culture evolves.
> To use the chopsticks to pick something out from near the bottom of the dish.
I think there must be some bits that are lost in translation for some of these. This makes it sound like you can't eat all of the food in a bowl with your chopsticks.
Most of these are common sense. As a tourist foreigner, you also aren't expected to know all the customs but it's appreciated when you try. The one about which direction to NOT point the chopsticks in was new to me. If you just watch what other people are doing, then try to do the same thing, you're probably on the right track.
Related to eating, one pro-tip I got from a local is that when you're ready to close your tab or get your check at a bar or restaurant, you can make a small X with your index fingers.
Some of these sound just as made-up as a lot of Western dining "rules." Maybe someone more familiar with the culture can say whether or not these are true faux pas in an everyday ramen shop or similar.
Always interesting to see the analogs of island vs continental culture when comparing UK <-> America and Japan <-> China. Seems like islanders, due to their reliance on trade, naturally get specialized and autistic about their craft so they can have a comparative advantage, and their obsessions carry over into stuffy traditional practices.
I once see someone's chopsticks taken away from them and replaced with a knife and fork. I've always wondered what they did wrong. Now I see they probably covered half this list. Haha
Fairly much common sense advice, with some cultural taboos like resting chopsticks pointing to the right.
I have always been a little embarrassed by my own use of chopsticks. When I was three or four years old a waitress in a Chinese restaurant helped me figure out a way to hold them that worked for me. Long story short, I am in my 70s and I have very effectively been getting food efficiently into my mouth with chopsticks my whole life - with horrible style.
There are only 2 that really matter, those marked with "serious" because they remind of funeral rites (passing food from chopsticks to chopsticks or sticking them in rice).
Japanese people will tell you about those because they really don't like seeing people do it.
Does it bother anyone else when people use their teeth to scrape food off a metal utensil (rather than lips, or teeth to food)? I wish English had a specific word for that affront.
> To keep putting the chopsticks into the same side dishes. It is proper etiquette to first eat rice, move on to eat from a side dish, eat rice again, and then eat from a different side dish.
So keto itself is a faux pas?
> 返し箸 Kaeshibashi (also known as 逆さ箸 sakasabashi)
> To turn the chopsticks around when serving food so that the tips of the chopsticks that have touched one’s mouth do not touch the food.
Fascinating culture and raises numerous questions arising from my subsequent confusion:
1. > 返し箸 Kaeshibashi (also known as 逆さ箸 sakasabashi)
> To turn the chopsticks around when serving food so that the tips of the chopsticks that have touched one’s mouth do not touch the food.
Does this mean it is preferable to use the tips that may have touched mouth to then serve more food? Or is this considered fine because it's also taboo to touch the tips to your mouth? (which only a BARBARIAN would do!)
2. > こすり箸 Kosuribashi
> To rub waribashi (disposable chopsticks) together to remove splinters.
Just proceed to eat some splinters, then? What is the good etiquette way to handle low quality el-cheapo chopsticks?
---
I have been guilty of the above as well as:
Chigiribashi - Hold one chopstick in each hand and use them like a knife and fork to tear or cut food into smaller pieces.
Soroebashi - Hold chopsticks together and tap them on a dish or the top of the table to align the tips.
Namidabashi - Allow sauce or soup to drip from the tips of the chopsticks when eating. Namida means “tears.”
Nigiribashi - Grip both chopsticks in a fist.
Neburibashi - Lick the chopsticks.
Hashibashi - Place the chopsticks like a bridge across the top of a dish to show one is finished. Chopsticks should be placed on the hashioki (chopstick rest).
Furibashi - Shake off soup, sauce, or small bits of food from the tips of the chopsticks.
Mogibashi - Bite off and eat grains of rice that are stuck to the chopsticks.
Yokobashi - Line the chopsticks up together and use them like a spoon to scoop up food.
.. growing up my mom used to say, "What are you, raised by wolves!?" .. apparently, yes!
Glad to know I haven’t picked up any seriously bad habits, but how the heck do you keep the chopsticks aligned without tapping them somewhere?
Most of these seem related to health/sanitary practices/being considerate more than anything. Just avoiding contaminating what others are going to eat with your own utensils is an easy way to describe several of them.
> To raise the tips of the chopsticks higher than the back of one’s hand.
Not doing this is just going to be awkward. I have food between the chopsticks, and I'm rotating my hand to place the food in my mouth and the tips will become higher than the back of my hand. Otherwise will commit agebashi.
392 comments
Others I don't know that I would have much of an inclination to do and haven't seen but am not sure if it's because it really is a faux pas or just because no one else really tends to do it either.
Whereas when I had a date with a girl from Kyoto, one of the first things that happened when we went to eat was she had to stop me from picking up my chopsticks impolitely and show me the proper way of doing it.
Suffice it to say my Osaka-learned table manners and speech patterns meant there was no second date.
I don't know where you're from, so apologies if this is an unfair assumption, but in countries like the US or Australia people often seem less attuned to social class, whereas in places like the UK, France, and indeed Japan, those distinctions can carry more weight, even if they almost always go unspoken.
I dated many foreign girls and it was always fun to discover the cultural differences.
There are similar faux-pas in France but, really, nobody with an ounce of common sense cares. You like your red wine cold as I do? Someone will maybe mention that you will be loosing some aroma znd that's all. You add sugar and ice? This is probably not a drink for you and you will get some laughs but that's all.
I eat my starters after the main meal in the company restaurant, nobody cares.
You are there to have pleasure, this is not West Point
Reminds me of an episode on youtube of How The British Upper Class Live | Stacey Dooley Sleeps Over where the presenter eats her eggs "wrong", much to the dismay of her posh host who tells her (in his subtle British way) that she should "sort that out".
The waiter (who had a bit of a sense of humor) brought me exactly ONE chopstick. I laughed and repeated 請給我另一個筷子 (Please give me another chopstick) and he brought out another one.
Of course later my friend told me that I should have used 雙 to indicate I wanted a "pair" of chopsticks.
That said, chopstick etiquette is definitely evolving. Something like chobujubashi isn’t enforced as strictly anymore, especially with more awareness around left-handed users. Kaeshibashi, on the other hand, is becoming more common, and in some social circles, not doing it can actually come across as rude.
(Not gonna direct quote because the damn site doesn't allow copy-pasting so they don't get a link, paraphrased):
Kirai-bashi would be literally translated to "dislike-chopsticks" and means bad chopstick table-manners. Hashi is chopsticks and bashi is the voiced form of it.
So the bashi suffix/word on the end of all of these just means chopsticks it seems.
Also I'm not sure how you're supposed to eat e.g. fried rice without yokobashi or kakibashi.
Also! I thought kaeshibashi was a good thing. I've definitely seen people do that at parties.
> こじ箸 Kojibashi (also known as ほじり箸 hojiribashi)
> To use the chopsticks to pick something out from near the bottom of the dish.
I think there must be some bits that are lost in translation for some of these. This makes it sound like you can't eat all of the food in a bowl with your chopsticks.
Related to eating, one pro-tip I got from a local is that when you're ready to close your tab or get your check at a bar or restaurant, you can make a small X with your index fingers.
Really useful in a busy bar!
> To place one’s mouth against the side of a dish and push food in with the chopsticks.
I've seen people eat noodles and broth (e.g., ramen) like that a million times? What am I missing? How do you properly eat noodles and broth?
> To turn the chopsticks around when serving food so that the tips of the chopsticks that have touched one’s mouth do not touch the food.
Huh, this is something that I did consistently, believing it to be good etiquette.
I have always been a little embarrassed by my own use of chopsticks. When I was three or four years old a waitress in a Chinese restaurant helped me figure out a way to hold them that worked for me. Long story short, I am in my 70s and I have very effectively been getting food efficiently into my mouth with chopsticks my whole life - with horrible style.
Japanese people will tell you about those because they really don't like seeing people do it.
The rest, well, don't worry about it.
!!! (Serious) To stand chopsticks upright in a bowl of rice. This is taboo, as it is the way rice is presented as a Buddhist funeral offering.
> 移り箸 Utsuribashi (also known as 渡り箸 wataribashi)
> To keep putting the chopsticks into the same side dishes. It is proper etiquette to first eat rice, move on to eat from a side dish, eat rice again, and then eat from a different side dish.
So keto itself is a faux pas?
> 返し箸 Kaeshibashi (also known as 逆さ箸 sakasabashi)
> To turn the chopsticks around when serving food so that the tips of the chopsticks that have touched one’s mouth do not touch the food.
Ewww. I’d rather be rude than share germs.
1. > 返し箸 Kaeshibashi (also known as 逆さ箸 sakasabashi)
> To turn the chopsticks around when serving food so that the tips of the chopsticks that have touched one’s mouth do not touch the food.
Does this mean it is preferable to use the tips that may have touched mouth to then serve more food? Or is this considered fine because it's also taboo to touch the tips to your mouth? (which only a BARBARIAN would do!)
2. > こすり箸 Kosuribashi
> To rub waribashi (disposable chopsticks) together to remove splinters.
Just proceed to eat some splinters, then? What is the good etiquette way to handle low quality el-cheapo chopsticks?
---
I have been guilty of the above as well as:
Chigiribashi - Hold one chopstick in each hand and use them like a knife and fork to tear or cut food into smaller pieces.
Soroebashi - Hold chopsticks together and tap them on a dish or the top of the table to align the tips.
Namidabashi - Allow sauce or soup to drip from the tips of the chopsticks when eating. Namida means “tears.”
Nigiribashi - Grip both chopsticks in a fist.
Neburibashi - Lick the chopsticks.
Hashibashi - Place the chopsticks like a bridge across the top of a dish to show one is finished. Chopsticks should be placed on the hashioki (chopstick rest).
Furibashi - Shake off soup, sauce, or small bits of food from the tips of the chopsticks.
Mogibashi - Bite off and eat grains of rice that are stuck to the chopsticks.
Yokobashi - Line the chopsticks up together and use them like a spoon to scoop up food.
.. growing up my mom used to say, "What are you, raised by wolves!?" .. apparently, yes!
Most of these seem related to health/sanitary practices/being considerate more than anything. Just avoiding contaminating what others are going to eat with your own utensils is an easy way to describe several of them.
> To raise the tips of the chopsticks higher than the back of one’s hand.
Not doing this is just going to be awkward. I have food between the chopsticks, and I'm rotating my hand to place the food in my mouth and the tips will become higher than the back of my hand. Otherwise will commit agebashi.